Lương Hoàng Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Viên Giác) - Quyển 4
QUYỂN 4
CHƯƠNG THỨ BẢY
NÓI RÕ QUẢ BÁO
(tiếp theo)
Ngày nay Đại chúng đồng nghiệp trong Đạo tràng lại phải chí thành đảnh lễ, nhất tâm lắng nghe.
Lúc bấy giờ Phật ở thành Vương Xá, trong vườn trúc Ca lan đà, Ngài Mục Kiền Liên từ thiền định đứng dậy đi dạo trên bờ sông Hằng thấy các ngã quỉ chịu tội không đồng nhau.
Lương Hoàng Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Viên Giác) - Quyển 3
QUYỂN 3
CHƯƠNG THỨ BẢY
Lương Hoàng Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Viên Giác) - Quyển 2
QUYỂN 2
CHƯƠNG THỨ TƯ
PHÁT BỒ ĐỀ TÂM
Ngày nay Đại chúng đồng nghiệp trong Đạo tràng đã cùng nhau rửa sạch tâm ô uế rồi, thập ác, ([1]) trọng chướng ([2]) không còn, nghiệp lụy dã hết, trong ngoài đều thanh tịnh.
Lương Hoàng Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Viên Giác) - Quyển 1
Lương Hoàng Sám Pháp
Thượng tọa THÍCH TRÍ TỊNH giảo chính
Dịch giả: THÍCH VIÊN GIÁC
LỜI GIỚI THIỆU
Phàm là người sanh trong cõi Dục này, trừ các bực đã hoàn toàn giác ngộ, thì không một ai tránh khỏi lỗi lầm, bởi ba nghiệp gây nên.
Các tội lỗi dã từ ba nghiệp phát sanh, nên người muốn dứt trừ hết tội lỗi, tất nhiên phải đem ba nghiệp ấy để sám hối, thì tội lỗi mới được thanh tịnh.
Từ bi Thủy Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Huyền Dung)
Trước thuật: Ngộ Đạt Thiền Sư
Dịch Giả: HT. Huyền Dung
Nguồn: www.quangduc.com
Từ bi Thủy Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Trí Quang)
TỪ BI THỦY SÁM PHÁP
Việt dịch: HT Thích Trí Quang
I/ LỜI GHI
Dịch sách này tôi cố dùng câu 4 chữ là để dễ tụng. Dẫu rằng như thế có chỗ hơi thừa, có chỗ hơi thiếu, có chỗ phải vụng.
Trí Quang
II/ TIỂU DẪN
- Read more about Từ bi Thủy Sám Pháp (Việt dịch: HT. Thích Trí Quang)
- Log in to post comments
- 1 view
Kinh Dược Sư
Việt dịch: Thích Tuệ Nhuận
(Nguồn: NXB Tôn giáo)
- Read more about Kinh Dược Sư
- Log in to post comments
- 1 view
Pagination
- Trang trước
- Page 2








