Nội dung sách
Được viết: 04-28-2016
Phước báo thù thắng của bố thí
Một thời, Thế Tôn trú ở Sàvatthi, Jetavana, tại khu vườn ông Anàthapindika. Rồi Sumanà, con gái vua cùng năm trăm thiếu nữ hộ tống, đi đến đảnh lễ và bạch Thế Tôn:
Ở đây, bạch Thế Tôn, có hai đệ tử của Thế Tôn đồng đẳng về tín, đồng đẳng về giới, đồng đẳng về tuệ, một có bố thí, một không bố thí. Sau khi thân hoại...
Được viết: 04-28-2016
Biểu hiện của lòng tin
Một thời Thế Tôn trú tại Gomagga, trong khu rừng Simsapà, dạy các Tỷ kheo:
Do ba sự kiện này, này các Tỷ kheo, một người được biết là có lòng tin. Thế nào là ba?
Ưa thấy người có giới hạnh; ưa nghe diệu pháp; với tâm lý không cấu uế xan tham, sống trong nhà, bố thí rộng rãi với bàn tay sạch sẽ, thích thú sự từ bỏ, sẵn...
Được viết: 04-28-2016
Lòng tin là tài sản tối thượng
Một thời Thế Tôn trú ở Àlavi, tại trú xứ của Dạ xoa Alavakka. Rồi Dạ xoa đi đến và nói với Thế Tôn:
Này Sa môn, ta sẽ hỏi ông một câu. Nếu ông không trả lời ta được, ta sẽ làm tâm ông điêu loạn, hay ta sẽ làm ông bể tim, hay nắm lấy chân, ta sẽ quăng ông qua bờ bên kia sông Hằng.
Này Hiền giả, Ta không thấy một...
Được viết: 04-28-2016
Lợi ích của lòng tin
Một thời Thế Tôn ở Vesàli, gọi các Tỷ kheo:
Này các Tỷ kheo, có năm lợi ích này cho thiện nam tử có lòng tin. Thế nào là năm?
Các Thiên nhân, các Chân nhân, trước hết có lòng thương tưởng đến các vị có lòng tin, không có như vậy đối với các vị không có lòng tin.
Khi đến thăm, trước hết họ đến thăm những vị có lòng tin,...
Được viết: 04-26-2016
Bồ Tát Quán Thế Âm bi lớn
Lời ghi: “Bi lớn” là chuyên dùng lòng bi để hóa độ vậy. Thệ nguyện sâu lớn, nên gọi là “lớn” tìm tiếng cứu khổ, nên gọi là “bi”. Tiếng Phạn A Na Nà Lâu Kiết Đê Du, dịch là Quán Thế Âm (xem tiếng đời). Quán là trí hay xem, Âm là cảnh chỗ xem.
Kinh Lăng Nghiêm nói: “Phật thể giáo cõi này, trong sạch nơi tiếng nghe” không...
Được viết: 04-26-2016
Bồ Tát Phổ Hiền hạnh lớn
Lời ghi: “Hạnh lớn” là lựa chẳng phải hạnh quyền, nhỏ. Muôn hạnh làm món trang nghiêm, nên gọi “lớn”. Cúng dường tất cả, lòng không nhàm đủ, nên gọi là “hạnh” (hành).
Tiếng Phạn gọi Bí Du Bạt Đà, dịch là “Phổ Hiền”. Kinh Bi Hoa nói: “Hạnh tôi cần phải hơn các Bồ Tát”. Phật Bảo Tạng nói: “Vì nhân duyên ấy, nay đặt tên...
Được viết: 04-26-2016
Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi trí lớn
Lời ghi: “Trí lớn” là khác với trí phàm phu và ngoại đạo vậy. Nghĩa là tất cả chư Phật đều nương Văn Thù mà phát tâm. Lại ông Thiện Tài mới thấy liền phát tâm lớn, nên ngài Từ Thị nói ông Thiện Tài rằng: “Ông trước đặng thấy các vị Thiện tri thức, nghe hạnh Bồ Tát, vào môn giải thoát, đều là sức Văn Thù vậy.
Kinh Vi...
Được viết: 04-26-2016
Mười phương ba đời tất cả chư Phật
Lời ghi: “Mười phương” là Đông, Tây, Nam, Bắc, bốn góc, trên và dưới. Quá khứ, hiện tại và vị lai là 3 đời. Mỗi Phật ta đều cúng, gọi là “tất cả phân thân vô lượng, khắp mười phương cõi, nên gọi “chư Phật”.
Nếu luận chư Phật hiện tại của biển kiếp xưa trước, thì nay gọi là quá khứ, cũng là quá khứ của vị lai....
Được viết: 04-26-2016
Phật Di Lặc sau này sẽ sinh
Lời ghi: Tiếng Phạn gọi là “Di Lặc” dịch là Từ Thị, họ của Ngài, con người Bà La Môn ở Nam Thiên Trúc; tên là A Dật Đa, dịch là Vô Năng Thắng, nói đủ thì gọi là Từ Vô Năng Thắng.
Vì khi ở trong thai mẹ đã có lòng từ, nên lấy gọi làm họ. Lại trong đời quá khứ gặp đức Đại Từ Như Lai, Ngài nguyện đồng hiệu này, liền đặng...
Được viết: 04-26-2016
Phật A Di Đà thế giới Cực Lạc
Lời ghi: Kinh nói “Cõi ấy cớ sao gọi là Cực Lạc? Vì chúng sinh nước ấy không có khổ, chỉ hưởng những vui nên gọi “Cực Lạc” rất vui.
Tiếng Phạn gọi “A Di Đà” dịch là Vô Lượng Thọ (mạng sống không lường) cũng dịch là Vô Lượng Quang (hào quang) nghĩa là ánh sáng và mạng sống Phật ấy, không thể lường được. Trong Trí...
Trang
- «
- ‹ trang trước
- …
- 178
- 179
- 180
- 181
- …
- trang sau ›
- »











